欢迎来到江沪英语网

写作资料技巧|birds of a feather flock together 物以类聚,人以群分

来源:www.dushuds.com 2025-01-26

大家总是由于兴趣、喜好、性格相互融洽而成为朋友,有些是志同道合,有些是臭味相投。

物以类聚,人以群分,中文俗语,比喻相同种类的东西常聚在一块,合得来的人相聚成群,是朋友之间志同道合的统称,可分开用。与英文习语birds of a feather flock together意思相近,表示People who have similar interests, ideas, or characteristics tend to seek out or associate with one another。

例句:

乔治:你为何觉得唐纳德靠不住?

George: Why do you think Donald is dishonest?

内德:他的朋友都靠不住。物以类聚,人以群分。

Ned: All his friends are dishonest. Birds of a feather flock together.

我一直觉得艾米非常狂,而目前她和那个势利的男生路易斯在约会。真是物以类聚。

I always thought Amy was pretentious1, and now shes going out with that snobbish2 boy, Louis. Birds of a feather flock together.


相关文章推荐

07

20

写作资料技巧|dark horse 黑马

黑马,原是指在赛马场上本来不被看好的马匹,却可以在比赛中让绝大部分人跌破眼镜,成为出人预料的获胜者。后由赛马场上的俚语进步成体坛上的惯用语,目前用来比喻实力难测的角逐者(someone who has a surprising abilit

04

16

写作资料技巧|谋事在人,成事在天

谋事在人,成事在天,俗语,意思是自己已经尽力而为,至于能否达到目的,那就要看时运怎么样了。语源于明代罗贯中所著《三国演义》第103回:孔明叹曰:谋事在人,成事在天,不可强也!在英语里可用Man proposes, God disposes或

04

16

写作资料技巧|under a cloud 遭到其他人的怀疑

在形容某人是 under a cloud 的时候意思是此人遭到其他人的怀疑,觉得此人做了哪些错事或被卷入了非法活动。例句After 20 years at the company, Simon left suddenly under a c

03

23

写作资料技巧|do something off your own bat

英语表达do something off ones own bat的意思是自觉地去做、自主地去做一件事,这是一个英式口语表达。大家说,它来源于板球 cricket这项传统英式运动中的跑位得分 to score runs这个动作。

02

24

写作资料技巧|to fight fire with fire 以牙还

表达 to fight fire with fire 以火治火 的意思和汉语成语 以牙还牙 及习语 以其人之道还治其人之身 相似,都用来表示 用其他人对待你的方法来对待别人 的意思。应该注意的是,这个表达多指负面的处事办法和方法,在用时请特

02

24

写作资料技巧|to steady yourself 把握步伐,稳

在长期毫无停歇地进行同一类活动后,大家一般会感到很疲惫。不论是工作、学习还是娱乐,大家都应当维持稳定的步伐。

01

26

写作资料技巧|give oneself up as hopeless 自

自暴自弃,汉语成语,意思是自己甘心落后,不求上进,暴表示糟蹋、损害(waste; ruin)。可以翻译为give oneself up as hopeless,have no urge to make progress或abandon on

01

26

写作资料技巧|be completely surrounded and im

插翅难飞,汉语成语,意思是插上翅膀也难飞走(cannot escape even with wings)。比喻陷入困境,如何也逃不了。

01

26

写作资料技巧|like a cat on a hot tin roof 像

表达 like a cat on a hot tin roof 的字面意思是 像热铁皮屋顶上的猫,但它实质用来描述 某人极度焦虑或担忧的样子,等于汉语歇后语 热锅上的蚂蚁团团转,突出了一个人坐立不安的状况。例句Hes really nerv

01

26

写作资料技巧|follow as a matter of course 顺

顺理成章,成语,本指写文章、做事情顺着条理就能做好(write/do with good arrangement/presentation)。比喻伴随某种状况的进步而自然产生的结果。